Louis Armstrong — Let My People Go или уйдите от меня все грехи

Let My People Go…

Go Down Moses (рус. Спускайся вниз, Моисей) — американский негритянский спиричуэл, в котором описываются события из ветхозаветной книги Исход 8:1: «И сказал Господь Моисею: пойди к фараону и скажи ему: так говорит Господь: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение». Этими словами Господь призывал Моисея добиться исхода израильтян из египетского плена. Текст песни был опубликован а капелла «Jubilee Singers» в 1872 году:

When Israel was in Egypt’s land: Let My people go,
Oppress’d so hard they could not stand, Let My People go.
Go down, Moses,
Way down in Egypt land,
Tell old Pharaoh,
Let My people go.

Десятилетием ранее песня считалась гимном американских рабов, и впервые датировалась где-то 1862 годом. В те годы она носила и другое название — «Oh! Let My People Go: The Song of the Contrabands».

По мнению же капеллана одного из негритянских хоров родиной песни является штат Виргиния, где она исполнялась ещё с 1853 года и имела следующий текст:
The Lord, by Moses, to Pharaoh said: Oh! let My people go.
If not, I’ll smite your first-born dead—Oh! let My people go.
Oh! go down, Moses,
Away down to Egypt’s land,
And tell King Pharaoh
To let My people go.

Первым исполнителем современной версии был американский певец Поль Робсон, чей глубокий резонирующий голос многие называли божественным.

 

Самым известным исполнителем песни стал Луи Армстронг, чья версия была записана в Нью-Йорке 7 сентября 1958 года.

Песня так же использовалась в качестве одного из спиричуэл в оратории «A Child of Our Time» английского композитора Майкла Типпетта.
Американский писатель Уильям Фолкнер, после того как песня стала популярной, назвал один из своих романов «Сойди, Моисей» (1942).
У иудеев в канун Песаха, во время седера, традиционно исполняется вариант песни на иврите.

Русский перевод:

Ступай, Моисей
В землю Египетскую.
Вели фараонам
Отпустить мой народ!

Когда народ Израилев в Египте
Отпусти мой народ!
Изнывал под тяжким игом рабства
Отпусти мой народ!

Припев:
Господь повелел: «Ступай, Моисей,
В землю Египетскую.
Вели фараонам
Отпустить мой народ!»

И пошел Моисей в землю Египетскую-
Отпусти мой народ!
И говорил фараону:
Отпусти мой народ!

Припев

«Такова воля Господа, — сказал отважный
Моисей —
Отпусти мой народ!
Если ты не послушаешь Его, он поразит
первенца твоего.
Отпусти мой народ!»

Припев

Вели фараонам
Отпустить мой народ!

По материалам интернета

***

Друзья!

Зачем нам знать и американский джаз и негритянские гимны, ведь мы изучаем православную психологию? Да все, предельно просто. Ведь африканские переселенцы, не по своей воле в Америку прибывшие, были в таком же пожизненном рабстве, как и евреи в Египте. Но как же нам понять, где тут связь между рабами и православием? Да, все мы так же находимся в рабстве, но в рабстве своих грехов. Поэтому, необходимо ПОСТОЯННО приходить к покаянию и просить прощения за содеянное.

Иоанн Лествичник в своей знаменитой «Лествице или Скрижалях Духовных» в «Слове 14. О любезном для всех и лукавом владыке, чреве» дает нам ясно понять, что причина всех грехов — чревоугодие. Пост, воздержание дают спасительный исход от грехов.

35. Скажи нам. Мучительница всех людей, купившая всех золотом ненасытной алчности: как нашла ты вход в нас? Вошедши, что обыкновенно производишь? и каким образом ты выходишь из нас?

Она же, раздражившись от сих досад. Яростно и свирепо отвечает нам: «Почто вы, мне повинные, биете меня досаждениями? И как вы покушаетесь освободиться от меня, когда я естеством связана с вами. Дверь, которою я вхожу, есть свойство снедей,

а причина моей ненасытности – привычка;

основание же моей страсти – долговременный навык, бесчувствие души и забвение смерти.

И как вы ищете знать имена исчадий моих? Изочту их, и паче песка умножатся. Но узнайте, по крайней мере, какие имена моих первенцев и самых любезных исчадий моих.

Первородный сын мой есть блуд,

а второе после него исчадие – ожесточение сердца. Третие же – сонливость. Море злых помыслов, волны скверн, глубина неведомых и неизреченных нечистот от меня происходят.

Дщери мои суть: леность, многословие, дерзость, смехотворство, кощунство, прекословие, жестоковыйность, непослушание, бесчувственность, пленение ума, самохвальство, наглость, любовь к миру, за которою следует оскверненная молитва, парение помыслов и нечаянные и внезапные злоключения;

а за ними следует отчаяние, – самая лютая из всех страстей.

Память согрешений воюет против меня. Помышление о смерти сильно враждует против меня; но нет ничего в человеках, чтобы могло меня совершенно упразднить. Кто стяжал Утешителя, тот молится Ему против меня, и Он будучи умолен, не попускает мне страстно действовать в нем. Невкусившие же небесного Его утешения всячески ищут наслаждаться моею сладостию».


Питер Арсен «Мясная лавка, или Кухня со сценой бегства в Египет».

Питер Арсен «Мясная лавка, или Кухня со сценой  бегства в Египет». Этот аллегорический натюрморт голландский художник создал в 1551 году.

Что казалось бы общего между мясной лавкой и действием из Нового завета?

История о бегстве Святого семейства в Египет существует только в Евангелии от Матфея. Волхвы принесли свои дары новорожденному Иисусу и не вернулись к царю Ироду с докладом о месте его пребывания. Тогда праведному Иосифу во сне явился ангел, который повелел ему: «встань, возьми Младенца и Матерь Его и беги в Египет, и будь там, доколе не скажу тебе, ибо Ирод хочет искать Младенца, чтобы погубить Его» (Мф. 2:13). Сей же ночью он вместе с Девой Марией и младенцем Иисусом пошёл в Египет, где находился до смерти Ирода (Мф. 2:15).

На картине Джотто изображена эта сцена.

Однако обратимся к полотну Питера Арсена «Мясная лавка, или Кухня со сценой  бегства в Египет».

Картина выполнена в соответствии жанра натюрморта и содержит в себе глубокий символизм.

Изображение груды мяса, в разных ее вариациях, которое заполняет собой едва ли не три четверти картины, олицетворяет пир земной жизни. Колбаса, окорока, убитая птица, разделанные туши говорит нам об обжорстве, неумеренном аппетите. С православной точки зрения это называется чревоугодием. Про чревоугодие Иоанн Лествичник в трактате «О любезном для всех и лукавом владыке, чреве» писал:

2. Чревоугодие есть притворство чрева; потому что оно, и будучи насыщено, вопиет: «Мало!», будучи наполнено, и расседаясь от излишества, взывает: «Алчу».

5. Насыщение есть мать блуда;

В дверном проеме мы видим, как человек разбавляет кувшин с вином водой из ведра, а далее компания пирует рядом с подвешенной тушей коровы, голова которой находится в центре картины. Ее мертвый глаз является образом земного существования человека без Бога.

На заднем плане, над блюдом с двумя рыбами, выложенными крестом, который символизирует христианство, находится окно в совершенно другой мир. Там Дева Мария подает милостыню. Все герои написаны спиной к зрителю. Они удаляются от хмельной и распутной жизни. Отказ от их общества является спасением для души.

Чему может научить такая живопись?

 Он же сказал им: «Не все вмещают слово это, но кому дано … Кто может вместить, да вместит». Евангелие от Матфея (19-11)